कर्मण्येवाधिकारस्ते मा फलेषु कदाचन । मा कर्मफलहेतुर्भूर्मा ते सङ्गोऽस्त्वकर्मणि

Sanskrit

कर्तव्य-कर्म करनेमें ही तेरा अधिकार है, फलोंमें कभी नहीं। अतः तू कर्मफलका हेतु भी मत बन और तेरी अकर्मण्यतामें भी आसक्ति न हो।

Thy right is to work only, but never with its fruits; let not the fruits of action be thy motive, nor let thy attachment be to inaction.

Bhagavad Gita · Chapter 2 2.47

Sanskrit: public domain · Hindi tr. Swami Ramsukhdas · English tr. Swami Sivananda

What it means

Do your work fully, then release your grip on how it turns out.

Carry it today

Do one task today wholeheartedly, then let go of the outcome.

Sit with today's passage →

A 90-second human-curated wisdom ritual. No AI. No feed.

Related passages