श्रीभगवानुवाच । असंशयं महाबाहो मनो दुर्निग्रहं चलम् । अभ्यासेन तु कौन्तेय वैराग्येण च गृह्यते

Sanskrit

श्रीभगवान् बोले -- हे महाबाहो ! यह मन बड़ा चञ्चल है और इसका निग्रह करना भी बड़ा कठिन है -- यह तुम्हारा कहना बिलकुल ठीक है। परन्तु हे कुन्तीनन्दन ! अभ्यास और वैराग्यके द्वारा इसका निग्रह किया जाता है।

The Blessed Lord said Undoubtedly, O mighty-armed Arjuna, the mind is difficult to control and restless; but by practice and by dispassion it may be restrained.

Bhagavad Gita · Chapter 6 6.35

Sanskrit: public domain · Hindi tr. Swami Ramsukhdas · English tr. Swami Sivananda

What it means

The restless mind is tamed not by force but by steady practice and letting go.

Carry it today

Practice one small steadying habit today, without forcing it.

Sit with today's passage →

A 90-second human-curated wisdom ritual. No AI. No feed.

Related passages