अद्वेष्टा सर्वभूतानां मैत्रः करुण एव च । निर्ममो निरहङ्कारः समदुःखसुखः क्षमी

Sanskrit

सब प्राणियोंमें द्वेषभावसे रहित, सबका मित्र (प्रेमी) और दयालु, ममतारहित, अहंकाररहित, सुखदुःखकी प्राप्तिमें सम, क्षमाशील, निरन्तर सन्तुष्ट, योगी, शरीरको वशमें किये हुए, दृढ़ निश्चयवाला? मेरेमें अर्पित मनबुद्धिवाला जो मेरा भक्त है, वह मेरेको प्रिय है।

He who hates no creature, who is friendly and compassionate to all, who is free from attachment and egoism, balanced in pleasure and pain, and forgiving.

Bhagavad Gita · Chapter 12 12.13

Sanskrit: public domain · Hindi tr. Swami Ramsukhdas · English tr. Swami Sivananda

What it means

Be friendly and compassionate to all, free of possessiveness and ego.

Carry it today

Show unhurried kindness to someone today, expecting nothing back.

Sit with today's passage →

A 90-second human-curated wisdom ritual. No AI. No feed.

Related passages